S. Bochner and W. T. Martin’s book Functions of Several Complex Variables, published in 1936, dealt with the functional theory of n dimensions. At the time, this book was practically the only reference available to those who wished to study the subject. A few years later, the book was translated into Russian.
Some anonymous fellow who read the Russian version of the book, having not realized that the book was originally written in English all along (a friend informed me that the Russian translation of the book didn’t make it clear enough that it was a translation), took the task translating the book back to English. He or she used a translation software to do the job. Obviously, it wasn’t Google Translate if you’re curious.
As expected of translation software, the book was barely readable and considering the complexity of the topics discussed in the volume, it’s not that surprising. Take the title for example:
Functions of Many Complicated Changeables