A Tongue Twister Which Only Used Three Letters

tongue twister

Several months ago, I’ve posted about a Czech tongue twister which is vowelless. Here’s another curious tongue twister:

Barbara Ara bar Ara araba bara rabbabara. 

This is an Icelandic tongue twister which translates to “Barbara, daughter of Ari, brought the only rhubarb to Ari the Arab.” What’s interesting about this tongue twister is that it is only spelled with three letters.

Just for fun, try this English tongue twister:

Irish Wristwatch

This was shared a while ago by Garfield Hug.


Posted by

My name Edmark M. Law. I work as a freelance writer, mainly writing about science and mathematics. I am an ardent hobbyist. I like to read, solve puzzles, play chess, make origami and play basketball. In addition, I dabble in magic, particularly card magic and other sleight-of-hand type magic. I live in Hong Kong. You can find me on Twitter` and Facebook. My email is edmarklaw@learnfunfacts.com

12 thoughts on “A Tongue Twister Which Only Used Three Letters

    1. Yes, it’s easy for me as well who can speak Tagalog and Spanish (my French isn’t fluent though :D). I’m sure that most of my fellow Chinese wouldn’t able to say it at all as they have difficulty with pronouncing the letter R.

      Liked by 1 person

What's On Your Mind?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s